![]() |
Debian testing, instalado e configurado, após algum tempo |
Instalei o Debian buster em 24 de Março, pela manhã, e transformei em Debian testing no mesmo dia, à tarde, — antes de começar a instalar muitos pacotes (para minimizar o risco de problemas nessa transição). — Este relato, iniciado em 10 Maio, é uma tentativa de recuperar e fixar os passos que segui, nesse processo.
- Isto não é um “tutorial”. — Apenas um registro, para lembrar o que fiz (inclusive, erros).
Índice
- ISO, KTorrent, K3b
- Instalação
- UEFI, Grub
- Debian stable
- Atualização inicial
- Transformação
- Debian testing
- Nokia (USB), KRename
- Wine
- Pré-visualização de arquivos no Dolphin
- Partições Swap e /home
- PIM, Akonadi
- GoogleEarth
- Locale: formatos
Referências
ISO, KTorrent, K3b
![]() |
Download do Debian stable (10: buster) “non-free” KDE |
Embora existam imagens ISO diárias e semanais do Debian bullseye / testing, as opções são de CD “netinst” (mínimo), — ou DVDs “1, 2, 3…”, muito mais completos do que preciso, — mas nos 2 casos, só com software 100% “free”.
Por comodidade, segui o mesmo caminho da experiência anterior (2016): — Instalar o Debian stable “não-oficial”, a partir de uma ISO Live KDE com firmware “non-free”, — e depois fazer upgrade para Debian testing.
Baixei a imagem debian-live-10.3.0-amd64-kde+nonfree.iso pelo KTorrent em 23 Março, fiz a verificação por sha256sum, sha512sum, e queimei pelo K3b em DVD, para guardar.
Instalação
![]() |
Particionamento “manual”, para selecionar partições pré-existentes |
24 Março - 10:40 - O instalador Calamares se mostrou bem mais amigável, simples e claro do que o antigo e tradicional instalador do Debian, — que além de tudo, tinha mania de formatar a partição Swap e alterar seu identificador UUID, — o que exigia correção manual no /etc/fstab das outras distros instaladas antes.
Na dúvida, evitei configurar a partição Swap, — e adiei a partição /home, para simplificar. — Portanto, me limitei a configurar a partição-raiz e a partição EFI (ponto de montagem: /boot/efi, preenchido arbitrariamente).
![]() |
Resumo da instalação pelo Calamares, para corrigir ou seguir adiante |
Afora isso, configurei fuso horário (timezone) BRT, idioma Inglês Britânico,
__________
(*) Modificado depois para formatos da Grã-Bretanha
![]() |
Final da instalação, monitorada pelo KSysguard |
11:03 - O processo todo levou 23 minutos, e ao final marquei para não reinicializar, pois ainda queria montar a partição-raiz (Linux3); copiar as capturas de tela da /home virtual (que se perderia); e copiar alguns arquivos de sistema, antes de se modificarem.
UEFI, Grub
![]() |
Reorganização das prioridades de boot, no UEFI Bios utility |
11:16 - Naturalmente, o Debian recém-instalado foi para o topo das “Prioridades de boot”, no UEFI Bios utility. — O Grub do Debian até detectou o openSUSE, mas não foi capaz de carregá-lo. — Tratei de recolocar o Grub do openSUSE no topo das “Prioridades de boot”.
![]() |
Ajustes no Conky e atualização do Grub, para detectar o Debian buster |
11:40 - No openSUSE, atualizei o Grub, para detectar o Debian recém-instalado, — e aproveitei para incluí-lo também no Conky.
Debian stable
![]() |
Configuração do KDE Spectacle e da aparência do Relógio digital |
11:54 - Ao carregar o Debian, optei por configurar o mínimo indispensável, — para trabalhar com algum conforto, — e documentar sua transformação.
Configurei o KDE Spectacle para salvar as capturas de tela em JPEG, com nomes-de-arquivo no formato %Y-%M-%D_%H-%m-%S_D, — e o Relógio digital, para exibir a data.
![]() |
Montagem de partições extras, pelo /etc/fstab |
12:57 - Também precisava da montagem automática de partições adicionais. — Para isso, apenas adicionei ao /etc/fstab o mesmo conjunto de linhas que eu já usava no antigo desktop PC, — com base em rótulos (label) e caminhos (path) simples:
UUID=7A0B-66EE /boot/efi vfat defaults,noatime 0 2
UUID=fc576ba0-2fd4-483b-b090-55d295f1dccf / ext4 defaults,noatime,discard 0 1
tmpfs /tmp tmpfs defaults,noatime,mode=1777 0 0
LABEL=Storage /media/Storage ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Depot1 /media/Depot1 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Sites /media/Sites ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Works /media/Works ext4 defaults,user 0 0
LABEL=XTudo /media/XTudo ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Linux1 /media/Linux1 btrfs defaults,user 0 0
# LABEL=Linux2 /media/Linux2 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux3 /media/Linux3 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Linux4 /media/Linux4 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Linux5 /media/Linux5 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Linux6 /media/Linux6 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux7 /media/Linux7 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux8 /media/Linux8 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux9 /media/Linux9 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux10 /media/Linux10 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux11 /media/Linux11 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Linux12 /media/Linux12 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Home1 /media/Home1 xfs defaults,user 0 0
# LABEL=Home2 /media/Home2 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home3 /media/Home3 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Home4 /media/Home4 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Home5 /media/Home5 ext4 defaults,user 0 0
LABEL=Home6 /media/Home6 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home7 /media/Home7 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home8 /media/Home8 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home9 /media/Home9 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home10 /media/Home10 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home11 /media/Home11 ext4 defaults,user 0 0
# LABEL=Home12 /media/Home12 ext4 defaults,user 0 0
A característica desse conjunto de linhas é ser muito fácil de entender e corrigir, — mesmo em um momento de pânico, — sem necessidade de rodar comandos, ou lidar com UUIDs quilométricas.
Como ainda estava sem acesso às minhas partições de documentos, — pois não queria usar senha, para não criar pontos de montagem pertencentes ao root, — copiei esse modelo de uma página sobre montagem automática de partições, aqui no Byteria.
Neste momento, interessava montar as partições de documentos, — Storage, Sites, Works, XTudo, Depot1 (Depot2 ok, por ser USB2 removível), — além das partições do openSUSE (Linux1, Home1), Fedora (Linux4, Home4), KDE Neon (Linux5, Home5), PCLinuxOS (Linux6, Home6).
As partições do próprio Debian (Linux3, e mais adiante Home3) ficam fora desse esquema simplificado, pois devem seguir o padrão da distro, com os parâmetros adequados.
![]() |
Datando o histórico dos comandos bash, (quase) desde o início |
13:27 - Também era importante “datar” o histórico dos comandos, — para deixar registrado o momento exato em que fui fazendo cada coisa.
Outras configurações:
- Gwenview
- Gerenciador de tarefas
- System settings (modo Ícones)
- Atalhos do PrtScn
- Notificação sonora do KDE Spectacle, em vez da visual
- Dolphin, Konsole
- Auto-Login
- Keyboard: NumLock, acesso ao 3º nível pelo LeftWin
- Sessões do Kate
- Montagem automática de partições do SSD externo USB2
- Apagamento da tela, em vez de bloqueio
- Senha de Root
Atualização inicial
![]() |
Crash do Apper durante o download da atualização inicial |
14:32 - Para documentar o estado inicial do Debian Buster, gerei 3 arquivos TXT com todos os pacotes instalados até aquele momento, — no total de 2.792, — com as respectivas versões:
# apt list --installed > apt-list-installed.txt
# dpkg-query -l > dpkg-query-l.txt
# dpkg --get-selections > dpkg-get-selections.txt
Também guardei uma cópia do /var/log/dpkg.log, — do qual extraí 3.112 linhas contendo a expressão “status installed”, — sendo 2.948 datadas de 8 Fevereiro (data da ISO), e 164 datadas de 24 Março (data da instalação).
Estes números do dpkg.log são exagerados, pois a cada instalação ou atualização de um conjunto de pacotes, repetem-se “instalações” de mime-support, man-db etc.
Pelo comando apt update, foram detectados 89 pacotes a serem atualizados, — Firefox, bibliotecas do Qt5 e do Samba, ppp etc., — mas ao fazer a atualização pelo Apper, ele quebrou (14:32’26’’).
O /var/log/apt/history.log registra o final dessa atualização geral (que atribui a um comando “packagekit”), no momento em que o Apper quebrou (14:32’26’’), — e o /var/log/dpkg.log apresenta as 3 linhas de “mime-support:all” que caracterizam o final de atualizações bem-sucedidas (14:32’26’’), — portanto, tudo indica que a operação foi concluída com êxito, no exato momento do crash.
Tornei a abrir o Apper minutos depois, para um exame, e seu histórico apresentava 2 atualizações naquele dia (infelizmente sem horário), — cada uma, com uma parte dos pacotes indicados antes pelo “apt list --upgradable”. — Essa duplicação no histórico do Apper (repartindo os pacotes de uma única operação), foi a única anomalia que encontrei, associada àquele crash.
Mas isso, é o que sei agora, — depois de examinar todos os registros daquele dia.
Naquela tarde, apenas instalei o Synaptic, — e conferi pelo apt que tudo estava atualizado:
# history
...
25 14:39’32’’ apt install synaptic
26 14:52’19’’ apt update
27 14:52’38’’ apt upgrade
28 14:52’47’’ apt dist-upgrade
...
![]() |
Remoção completa do Apper, Discover, PackageKit, unattended-upgrades, pelo Synaptic |
15:09 - Pelo Synaptic, tratei de remover por completo os pacotes “unattended-upgrades”, Plasma Discover, Apper e PackageKit, — como costumo fazer, em todas as distros de base Debian, — para me livrar logo de tudo que dificulta meu controle pessoal, e a transparência do gerenciamento de pacotes.
Sob esse aspecto, o histórico do Synaptic, — copiável, e com direito a pesquisa, — é imbatível:
Commit Log for Tue Mar 24 14:59:29 2020
Completely removed the following packages:
unattended-upgrades
Commit Log for Tue Mar 24 15:01:42 2020
Completely removed the following packages:
plasma-discover
plasma-discover-common
Commit Log for Tue Mar 24 15:09:30 2020
Completely removed the following packages:
apper
packagekit
packagekit-tools
Com isso, estava pronto para transformar o Debian buster em Debian testing.
Transformação
![]() |
Arquivo /etc/apt/sources.list simplificado, após backup do original |
16:19 - O primeiro passo para essa transformação foi alterar o arquivo /etc/apt/sources.list para usar espelhos (mirrors) do Brasil, — em seguida substituir “buster” por “testing”, — e corrigir o caminho (path) para as atualizações de segurança:
/etc/apt/sources.list
Original (summary):
deb http://deb.debian.org/debian buster main
deb http://deb.debian.org/debian buster-updates main
deb http://security.debian.org/debian-security/ buster/updates main
Change to local mirrors:
deb http://ftp.br.debian.org/debian buster main
deb http://ftp.br.debian.org/debian buster-updates main
deb http://security.debian.org/debian-security/ buster/updates main
Change to Testing - (not Bullseye!):
deb http://ftp.br.debian.org/debian testing main
deb http://ftp.br.debian.org/debian testing-updates main
deb http://security.debian.org/debian-security/ testing/updates main
Correction - (replace "testing/updates" with "testing-security"):
deb http://ftp.br.debian.org/debian testing main
deb http://ftp.br.debian.org/debian testing-updates main
deb http://security.debian.org/debian-security/ testing-security main
Primeiro, eliminei as linhas referentes ao código-fonte, — inúteis para quem nunca compilou nada, como eu, e não entenderia nada daquela sopa de letrinhas.
![]() |
Substituição de URL para espelhos locais, no /etc/apt/souces.list, pelo Kate |
As atualizações de segurança não são fornecidas por espelhos (mirrors) locais, — portanto, esta linha continua sempre apontando para o repositório principal.
![]() |
Substituição de buster por testing, no /etc/apt/sources.list, pelo Kate |
Substituir “buster” por “bullseye” me levaria a estacionar na próxima versão do Debian, — mas a minha intenção é continuar acompanhando o desenvolvimento, por isso optei por “testing” (menos perigoso do que “unstable”).
Enfim, desde Julho 2019, o caminho para as atualizações de segurança deve ser corrigido, no caso específico do “testing”.
Notar ainda que, até esse ponto, estava habilitado apenas “main”, — pois só mais tarde habilitei as opções de software “contrib” e “non-free” (além de outros repositórios).
Portanto, o upgrade do Debian 10 para “Debian testing” foi feito com o mínimo de riscos. — Eu já tinha feito isso uma vez, em Outubro 2016, — e não tive problema algum, por mais de 3 anos, até Janeiro 2020.
![]() |
Upgrade do Debian “buster” para “testing” logado como root no tty2 |
O último preparativo foi salvar em TXT os 2.066 pacotes do apt list --upgradable.
Em seguida, loguei como root no tty2 e executei nele os comandos apt upgrade e apt dist-upgrade, — um após outro, para observar as duas etapas, — enquanto monitorava o processo pelo KSysguard na sessão Plasma (em tty1 ou tty7, agora não lembro):
$
12 15:55 apt list --upgradable > apt-list-upgradable-Buster-to-Testing.txt
#
36 16:18 apt upgrade
1472 upgraded, 88 newly installed, 0 to remove and 594 not upgraded.
Need to get 1.466 MB of archives.
After this operation, 1.074 MB of additional disk space will be used
Do you want to continue? [Y/n]
37 16:43 apt dist-upgrade
593 upgraded, 48 newly installed, 136 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 508 MB of archives.
After this operation, 225 MB disk space will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
Na primeira etapa, o download foi muito rápido, menos de 2 minutos, — enquanto a instalação dos pacotes se estendeu por mais 12 minutos, segundo o /var/log/dpkg.log (16:20 ~ 16:32).
Por burrice, reiniciei a máquina antes de executar o apt dist-upgrade, — e deparei algumas falhas no Plasma (provavelmente, reiniciei outra vez).
A segunda etapa durou uns 7 minutos, até 16:50, — e no final, tive de usar Alt+PrtScn+[R, E, I, S, U, B] para reiniciar o computador. — Mas ao carregar o Debian testing, depois do dist-upgrade completo, não houve mais problemas.
![]() |
Nova atualização do Grub, para detectar o Debian testing |
No intervalo, nova passagem pelo openSUSE, para atualizar o Grub e detectar o Debian testing, em substituição ao Debian buster.
Debian testing
![]() |
Adicionando contrib e non-free às opções de software, pelo Synaptic |
16:57 - Ficaram 157 pacotes auto-removíveis:
$ sudo apt autoremove
...
0 upgraded, 0 newly installed, 157 to remove and 1 not upgraded.
After this operation, 397 MB disk space will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
17:14 - Pelo Synaptic, adicionei contrib e non-free às opções de software, — e ao recarregar as informações, se apresentaram 29 atualizações + 1 pacote a instalar, — firmware e microcode.
![]() |
Adição de proposed-updates às opções de software, pelo Synaptic |
25 Março - 7:54 - Adicionei proposed-updates às opções de software. — Pode ser útil durante o congelamento do Testing, que antecede o lançamento da próxima versão Stable.
![]() |
Avisos do apt-listbugs e / ou do apt-listchanges, no antigo computador |
8:38 - A partir de anotações de 2016, instalei 4 destes 5 pacotes, — o primeiro, era recomendado para usar “backports” no Debian stable (não se aplica ao testing), — e os dois últimos, para instalações Debian unstable (caso eu decida avançar mais):
- debian-keyring
debian-archive-keyring- apt-show-versions
- apt-listbugs
- apt-listchanges
Nunca atrapalharam o Debian testing, no antigo PC, de 2016 a 2020, — os 2 últimos parecem ser os responsáveis por alguns avisos interessantes, — e achei mais prático instalar de novo, afinal sempre podem ser removidos no futuro.
![]() |
Adição do repositório Buster, desabilitado após instalar o Conky |
8:56 - Por fim, adicionei o repositório do Buster (main), — instalei o Conky, ausente dos repositórios Testing, — e tornei a desabilitar.
![]() |
N |
Com o repositório do Buster habilitado, o número de pacotes exibidos aumenta de 56.341 para 64.753, — o que representa 8.412 riscos de instalar a versão errada de alguma coisa, — pois infelizmente o Synaptic não indica a origem de cada um.
Há modos de fixar prioridades, para reduzir esse risco, — que não me parece tão perigoso, — mas esse é um outro capítulo de aprendizagem, que não quis misturar nesse momento.
![]() |
Reatribuição das teclas de atalho PrtScn, do KDE Spectacle para o gnome-screenshot |
9:34 - Configuração básica do Conky.
10:04 - Reconfiguradas as teclas de atalho PrtScn e Shift-PrtScn, — do KDE Spectacle (Global shortcuts) para o gnome-screenshot (Custom shortcuts >> Right-click >> New).
![]() |
Desabilitando os-prober em /etc/default/grub |
27 Março - 12:51 - Synaptic (apt) configurado para apagar o cache de pacotes depois de instalados.
12:54 - Desabilitado os-prober em /etc/default/grub — e atualizado o Grub.
Nokia (USB), KRename
![]() |
Acesso às fotos do celular Nokia Lumia (WP) por cabo USB |
26 Março - A conexão por cabo USB com o celular Nokia Lumia (WindowsPhone) foi detectada e exibida no painel lateral do Dolphin. — Bastou montar em nova aba e arrastar as fotos para a partição de trabalho no HDD.
![]() |
Renomeando as fotos pelo KRename |
Pelo KRename, as fotos foram renomeadas para o mesmo padrão das Capturas de tela.
Wine
29 Março - xxx
$ history | grep architecture
52 2020-03-29_07-49-16 sudo dpkg --add-architecture i386
53 2020-03-29_07-51-16 dpkg --print-architecture
xxxx
Pré-visualização de arquivos no Dolphin
![]() |
Pré-visualizações iniciais no Dolphin |
30 Março - A pré-visualização de arquivos no Dolphin apresentou características inesperadas, tal como veio instalado.
Para começar, a pré-visualização de arquivos Office já veio funcionando, — mesmo desabilitada nas configurações, — e por isso, não precisei instalar o Calligra.
A pré-visualização de arquivos TXT também já veio funcionando, — mesmo desabilitada.
Além disso, veio com pré-visualização de arquivos ePub funcionando, — mesmo com a opção eBooks desabilitada, — mas neste caso, não sei se uma coisa está ligada à outra.
![]() |
Conjunto selecionado de pré-visualizações no Dolphin |
Para as demais pré-visualizações que me interessam, bastou instalar o que faltava:
Basics kio-extras
- kdesdk-thumbnailers
Exif libkf5baloowidgets-bin
XCF kimageformat-plugins / kimageformats
PDF kdegraphics-thumbnailers
Video ffmpegthumbs
KML Marble
Office Calligra
Mobi kdegraphics-mobipocket
ePub kde-thumbnailer-epub
Commit Log for Mon Mar 30 11:39:28 2020
Installed the following packages:
kdesdk-thumbnailers (4:19.12.2-1)
Commit Log for Mon Mar 30 11:41:42 2020
Installed the following packages:
kdegraphics-thumbnailers (4:17.08.3-1+b1)
Commit Log for Mon Mar 30 11:44:27 2020
Installed the following packages:
ffmpegthumbs (4:19.12.2-1)
Commit Log for Mon Mar 30 11:45:44 2020
Installed the following packages:
libastro1 (4:19.12.0-1+b1)
libmarblewidget-qt5-28 (4:19.12.0-1+b1)
libshp2 (1.5.0-1)
marble (4:19.12.0-1+b1)
marble-data (4:19.12.0-1)
marble-plugins (4:19.12.0-1+b1)
marble-qt-data (4:19.12.0-1)
Commit Log for Mon Mar 30 11:48:43 2020
Installed the following packages:
kdegraphics-mobipocket (4:17.08.3-2+b1)
Partições Swap e /home
![]() |
Adição da partição Swap no /etc/fstab |
1º Abril - Copiei a linha da partição Swap, do /etc/fstab do antigo computador, — e em seguida substituí o identificador UUID antigo pelo atual.
Poderia fazer isso dentro do próprio Debian, — e ativar o Swap pelo comando # swapon --all, com efeito imediato, — mas também pretendia mover a /home para uma partição separada, e preferi trabalhar a partir do openSUSE, por comodidade.
![]() |
Adição da partição /home separada no /etc/fstab |
Do mesmo modo, copiei do antigo /etc/fstab a linha referente à partição /home, — e substituí o UUID antigo pelo atual.
![]() |
Copiando a pasta pessoal para a partição /home, pelo midnight-commander (mc) |
Pelo midnight-commander (mc) em modo root, copiei a pasta pessoal, da /home para a partição Home3, — após conferir que seriam mantidos os atributos (proprietário, permissões).
Usei o comando # ls -n para conferir os atributos, — e descobri que, no Debian, meu usuário UID=1000 faz parte do grupo GID=1002.
Agora, vejo que o comando examinou a pasta original, — não a cópia.
A pasta original foi renomeada, para ficar de reserva, até confirmar que tudo ia bem.
PIM, Akonadi
![]() |
Remoção de pacotes do PIM que iniciam o Akonadi |
Pelo KSysguard, vi que havia 17 processos Akonadi em execução, o tempo todo, — sem que eu tivesse aberto KMail, KOrganizer, KAddressbook, KNotes. — Removi esses pacotes pelo Synaptic, e o Akonadi nunca mais entrou em execução.
Isso deixou um bom número de pacotes “auto-removíveis” (órfãos), — eliminados 10 dias depois, no meio de vários outros.
GoogleEarth
![]() |
GoogleEarth instalado em 3 passos |
7 Maio - A instalação do GoogleEarth foi a coisa mais simples do mundo, — em 3 passos:
- Obter o pacote (64bit)
- Instalar o pacote
- Instalar eventuais dependências
$ history
...
214 2020-05-07 12:50 wget https://dl.google.com/dl/earth/client/current/google-earth-stable_current_amd64.deb -O google-earth-stable.deb
215 2020-05-07 12:53 sudo apt update
216 2020-05-07 12:53 apt list --upgradable
217 2020-05-07 13:36 sudo dpkg -i google-earth-stable.deb
218 2020-05-07 13:38 sudo apt-get install -f -y
...
228 2020-05-08 03:59 sudo apt update
229 2020-05-08 04:03 wget -q -O - https://dl-ssl.google.com/linux/linux_signing_key.pub | sudo apt-key add -
230 2020-05-08 04:03 sudo apt update
231 2020-05-08 04:06 apt list --upgradable
...
![]() |
Adicionar legenda |
No intervalo entre a obtenção (1) e a instalação do pacote (2), lembrei de atualizar o sistema, — de modo que o comando para instalar eventuais dependências (3) não tivesse de instalar outros pacotes, alheios ao GoogleEarth. — De fato, apenas detectou os pacotes órfãos do PIM / Akonadi (entre outros), que eu ainda não tinha removido:
$ wget https://dl.google.com/dl/earth/client/current/google-earth-stable_current_amd64.deb -O google-earth-stable.deb
--2020-05-07 12:50:16-- https://dl.google.com/dl/earth/client/current/google-earth-stable_current_amd64.deb
Resolving dl.google.com (dl.google.com)... 2800:3f0:4001:817::200e, 216.58.202.206
Connecting to dl.google.com (dl.google.com)|2800:3f0:4001:817::200e|:443... connected.
HTTP request sent, awaiting response... 200 OK
Length: 55926986 (53M) [application/vnd.debian.binary-package]
Saving to: ‘google-earth-stable.deb’
google-earth-stable.deb 100%[===============================================================================>] 53,34M 21,8MB/s in 2,4s
2020-05-07 12:50:19 (21,8 MB/s) - ‘google-earth-stable.deb’ saved [55926986/55926986]
$ sudo dpkg -i google-earth-stable.deb
Selecting previously unselected package google-earth-pro-stable.
(Reading database ... 301169 files and directories currently installed.)
Preparing to unpack google-earth-stable.deb ...
Unpacking google-earth-pro-stable (7.3.3.7692-r0) ...
Setting up google-earth-pro-stable (7.3.3.7692-r0) ...
Processing triggers for man-db (2.9.1-1) ...
Processing triggers for mime-support (3.64) ...
$ sudo apt-get install -f -y
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
The following packages were automatically installed and are no longer required:
accountwizard espeak-ng-data fonts-symbola gir1.2-atspi-2.0 gir1.2-gst-plugins-base-1.0 gir1.2-gstreamer-1.0 gir1.2-wnck-3.0 kdeaccessibility kdepim-addons
kdepim-runtime kdepim-themeeditors kio-ldap kmag kmousetool kmouth libatk-adaptor libbind9-161 libboost-date-time1.71.0 libboost-filesystem1.71.0
libboost-iostreams1.71.0 libboost-locale1.71.0 libboost-thread1.71.0 libbrlapi0.7 libcroco3 libcroco3:i386 libdns-export1109 libdns1110 libdotconf0
libdvdread7 libespeak-ng1 libfuse3-3 libgtkmm-2.4-1v5 libgtkspell0 libirs161 libisc1105 libisccc161 libisccfg163 libkf5akonadicalendar-data
libkf5akonadicalendar5abi1 libkf5akonadinotes5 libkf5akonadisearchdebug5 libkf5alarmcalendar-data libkf5alarmcalendar5abi1 libkf5calendarsupport-data
libkf5calendarsupport5abi1 libkf5calendarutils5 libkf5eventviews-data libkf5eventviews5abi1 libkf5followupreminder5 libkf5imap-data libkf5imap5
libkf5incidenceeditor-data libkf5incidenceeditor5abi1 libkf5kaddressbookimportexport5 libkf5kdepimdbusinterfaces5 libkf5kmanagesieve5 libkf5ksieve-data
libkf5ksieve5 libkf5ksieveui5 libkf5mailcommon-data libkf5mailcommon5abi2 libkf5mailimporter5 libkf5mailimporterakonadi5 libkf5messagecomposer5abi1
libkf5messagelist5abi1 libkf5pimcommon-data libkf5pimcommonakonadi5abi1 libkf5sendlater5 libkf5templateparser5 libkf5tnef5 libkgantt2 libkolabxml1v5
libkpimgapicalendar5 libkpimgapicontacts5 libkpimgapitasks5 libkpimimportwizard5 libkpimitinerary-data libkpimitinerary5 libkpimkdav-data libkpimkdav5abi2
libkpimpkpass5 liblouis-data liblouis20 liblwres161 libpcaudio0 libphonenumber7 libqaccessibilityclient-qt5-0 libqt5networkauth5 libre2-5 libreoffice-kde5
libreoffice-kf5 libreoffice-qt5 libruby2.5 libsasl2-modules-kdexoauth2 libsonic0 libspeechd2 libwnck-3-0 libwnck-3-common libxerces-c3.2
linux-compiler-gcc-8-x86 linux-image-5.5.0-1-amd64 linux-kbuild-4.19 mbox-importer orca pim-data-exporter pim-sieve-editor
python-backports.functools-lru-cache python-bs4 python-html5lib python-numpy python-six python-soupsieve python-webencodings python3-brlapi python3-gst-1.0
python3-louis python3-pyatspi python3-speechd qtgstreamer-plugins-qt5 ruby-did-you-mean ruby2.5 sound-icons speech-dispatcher speech-dispatcher-audio-plugins
speech-dispatcher-espeak-ng task-desktop x11-apps x11-session-utils xbrlapi xinit xorg
Use 'sudo apt autoremove' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
$ wget -q -O - https://dl-ssl.google.com/linux/linux_signing_key.pub | sudo apt-key add -
OK
![]() |
Chave de segurança requerida pelo apt, no dia seguinte |
Ao instalar o pacote do GoogleEarth, ele adiciona seu repositório, — e no dia seguinte o apt update reclamou a chave de segurança. — Uma rápida pesquisa mostrou como adicioná-la.
Naturalmente, eu esperava um processo muito mais complicado, — de acordo com anotações de vários anos atrás, quando o pacote ainda era 32bit, — e fiz um monte de bobagens, que felizmente não atrapalharam.
Locale: formatos
![]() |
Confusão de “localizações” no KDE System settings |
15 Maio - Me incomodavam as datas em português, além do formato brasileiro (pt_BR), — no Conky, no Relógio digital, mas principalmente nas respostas ao comando date, — embora toda interface Plasma KDE já estivesse em Inglês Britânico (en_GB).
Um exame do System settings indicou que não havia Idioma configurado, — e que todos os Formatos individuais estavam em Português do Brasil, — apesar da configuração geral em Inglês Britânico.
Me limitei a “adicionar” Inglês Britânico como Idioma preferido, embora o ambiente KDE já estivesse traduzido. — É provável que pudesse resolver, ali, também o formato de datas no ambiente KDE, — mas acho que não teria efeito sobre os consoles virtuais tty2, tty3 etc.
![]() |
Edição do /etc/locage.gen e cruel decepção com o comando # locale-gen |
Lembrando o pouco que aprendi ao instalar o Arch Linux, abri o /etc/locage.gen, — e vi que o instalador Calamares havia configurado nada menos que 3 idiomas, — Ingês dos EUA, Inglês Britânico e Português do Brasil.
Desabilitei en_US e pt_BR, salvei, — mas o comando # locale-gen parece não existir, embora conste da Debian Wiki, atualizada em 29 Janeiro 2020.
Reiniciei a sessão Plasma KDE, — mas como era de se esperar, nada se alterou. — Não é ali que se configuram os formatos de data e hora.
![]() |
Formato de data alterado em /etc/default/locale |
Se tivesse prosseguido com o roteiro do Arch Linux, teria editado a linha LC_TIME no arquivo /etc/locale.conf, — mas devo ter pulado para o roteiro da Debian Wiki, e editei a linha LC_TIME no arquivo /etc/default/locale, — o que resolveu meu problema imediato.
Um levantamento retrospectivo indicou o seguinte:
# history
...
91 2020-05-15_21-09-27 nano /etc/locale.gen
92 2020-05-15_21-11-12 locale-gen
93 2020-05-15_21-11-48 man locale
94 2020-05-15_21-12-31 man localedef
95 2020-05-15_21-13-12 man locale
96 2020-05-15_21-15-43 nano /etc/default/locale
97 2020-05-15_21-21-07 locale-gen
$ cat /etc/default/locale
LANG=en_GB.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=en_GB.UTF-8
$ cat /etc/locale.conf
LANG=en_GB.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=pt_BR.UTF-8
$ cat /etc/vconsole.conf
KEYMAP=br-abnt2
$ locale
LANG=en_GB.UTF-8
LANGUAGE=en_GB
LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=en_GB.UTF-8
LC_COLLATE="en_GB.UTF-8"
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8"
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_ALL=
![]() |
Reclamações contra a bagunça, pelo apt / perl |
Comecei a receber mensagens aterrorizantes do apt / perl, cobrando correção da bagunça, — embora nenhum problema real tenha se apresentado, até onde consigo perceber, — e em algum momento fiz a mesma alteração no /etc/locale.conf, sem resultado (bom ou ruim).
![]() |
Padronização dos formatos regionais |
Por fim, padronizei todos os tipos de formatos regionais para en_GB, e cessaram as reclamações.
![]() |
Diferentes configurações regionais e de idioma no LibreOffice |
O LibreOffice e o teclado sabem que escrevo em Português, — e posso alterar, quando um texto ou planilha se destina a outro público, — mas a interface prefiro que permaneça sempre em Inglês, para que as capturas de tela (a qualquer momento) sejam inteligíveis, ao pedir ou oferecer ajuda em fóruns internacionais.
\\\\
Wallpaper
![]() |
Igreja de N. S. do Amparo, Diamantina, MG |
Vista lateral da Torre da igreja do Amparo, desde rua acima (Lens focal length: 14.976 mm), em Diamantina, by Marcusvmpereira, 15 Outubro 2011, 11:14, — em Category:Igreja de Nossa Senhora do Amparo (Diamantina). — Ver Ipatrimônio sobre a história e algumas características arquitetônicas inusuais da construção.
— … ≠ • ≠ … —
PC desktop UEFI / GPT
- Transição para hardware UEFI-GPT
- Arch Linux - install, config
- Debian testing - install, config
- Linux Mint 20 (beta) "Ulyana" + Plasma KDE
- Upgrade para o Fedora 32
- Void + KDE
- MX Linux 19.2 KDE Beta 2
- KDE Neon upgrade 20.04 Focal Fossa
Debian
- Debian testing - install, config
- Devuan 2.0 "ascii" Beta - install, config
- Devuan Xfce e MATE - instalação e configuração
- Transformação do Debian 8.6 Jessie em Debian testing (não Stretch)
- Instalação do Debian 8.6 KDE em 18 minutos
- Falhas e desinstalação do Debian testing “Stretch”
- Terceira instalação do Debian testing “Stretch”
- Primeiras instalações do Debian testing “Stretch”
- Teste do Debian 8.4 (+non-free) em Live USB
- Teste do LMDE - Linux Mint Debian Edition em Live USB
- Teste do Debian 8.3 em Live USB
- Instalação do Google Chrome no Debian
- Skyglobe, e Kstars e Stellarium no Debian
- Conexão 3G no Debian