Debian 8.6 “Jessie”, com Kernel 3.16 e KDE 4.14 |
• O Debian 8.6 não é uma “nova versão”, — trata-se do mesmo Debian 8 “Jessie”, — apenas, em sua 6ª atualização.
Quem já tem algum Debian 8.x “Jessie” instalado, — e faz as atualizações diárias, — já tem tudo o que este “8.6” poderia oferecer.
Igualmente, quem já baixou a imagem ISO e gravou o CD / DVD com qualquer atualização anterior, — 8.5, por exemplo, — também não precisa fazer novo download. — Basta fazer as atualizações, como sempre convém, após instalar no computador.
Por isso, não foi feito um “teste de trabalho Live USB” com o Debian 8.6 KDE, — isso já tinha sido feito com o Debian 8.3 e com o Debian 8.4 (+non-free).
Portanto, após falharem 2 tentativas de instalação do Kubuntu 16.10 Beta2, bastou gerar o Pendrive com a ISO do Debian 8.6 KDE, — que já havia baixado, — e iniciar sua instalação, após rápidos ajustes na sessão Live.
Download e Pendrive
Verificação “sha256sum” da ISO do Debian 8.6 KDE |
A imagem ISO “debian-live-8.6.0-amd64-kde-desktop” (1,2 GiB) data de 17 Set. 2016, e tinha sido baixada por Torrent no final da tarde de 30 Set. 2016.
Gravação da ISO do Debian 8.6 KDE no Pendrive por comando “dd” |
Encerradas as tentativas com o Kubuntu 16.10 Beta2, a mídia com o Debian 8.6 KDE foi gerada por comando “dd”, e reiniciado o computador para carregar a sessão Live.
Sessão Live USB
Menu de Boot do Live Debian 8.6 KDE |
21:36:11 → Boot pelo “Live DVD / USB” do Debian 8.6 KDE leva a um Menu com as seguintes opções:
- Live (amd64)
- Live (amd6.4 failsafe)
- Install
- Graphical install
- Advanced options → …
Foi selecionada a primeira opção, para carregar uma sessão “Live USB” normal, — na expectativa de documentar todo o processo por PrintScreen, com Relógio e Monitor do sistema (KSysguard) na tela.
Carregamento da sessão Live USB do Debian 8.6 KDE |
21:37:00 → A tela de carregamento segue o antigo e bom padrão tradicional, com ícones surgindo progressivamente, ao final de cada etapa.
Configuração do Fuso horário, pelo Menu de contexto do Relógio, no Painel (right-click) |
~21:37… → A configuração do Fuso horário era fundamental, para a correta datação do 3º PrintScreen em diante, — salvando em “/home/Pictures”, para não perder tempo com montagem de partições do HDD.
Configuração da Aparência do Relógio digital (Painel), para exibir também a data |
21:39:34 → Configuração da “Aparência” do Relógio digital (Painel), para registrar também a data nas capturas de tela.
Mais tarde, — após a instalação do Debian 8.6 KDE, — foi explorada também a “ferramenta” de configuração do formato de “Data longa”, que facilita abreviar os nomes do Dia da semana e do Mês:
SHORTWEEKDAY, dD SHORTMONTH. YYYY
Modo de exibição “Tamanho de arquivo”, no Konqueror “padrão” do Debian 8.6 KDE |
21:42:04* → Verificado que o Konqueror, — oferecido no Painel, ao lado do Dolphin, — já vem habilitado com o modo de exibição “Tamanho de arquivo”.
(*) Observar que a imagem foi capturada com horário “21:41”, — usando o recurso “Take a new snapshot”, com retardo (delay) de 7 segundos, para reabrir o Menu em camadas, — porém o arquivo só foi salvo às 21:42:04, após clicar em “Salvar como”, e confirmar clicando em “Salvar” [Ver “Documentação”, no final].
Relógio analógico e KSysguard, prontos para documentar a instalação… sqn |
21:54:48 → Configurado papel de parede e abertos Monitor do sistema (KSysguard) e Relógio analógico, na expectativa de documentar visualmente a instalação do Debian 8.6 KDE, — vã esperança.
Roteiro da instalação
O Instalador do Debian, — embora rodando em sessão “Live USB”, — mantém as mesmas características, relativamente “toscas”, do “Instalador gráfico” que é oferecido no CD / DVD “NetInstall”.
Lembra o “ambiente gráfico” GEM da Digital Research, utilizado no Xerox Ventura Publisher da primeira metade dos anos 1990, — quando o Windows ainda era apenas uma promessa.
Ocupa toda a tela, — ocultando até mesmo o Painel, — exceto uma faixa na parte superior, onde um fundo preto se encarrega de ocultar o wallpaper e tudo mais.
De um modo geral, não basta selecionar alguma coisa e clicar em “Continuar”, — teste, sempre, um duplo-clique, em qualquer coisa selecionada.
De início, foram feitas apenas fotos (celular), — porém mais tarde foi constatado que a tecla “PrtScn” continuava chamando normalmente o Ksnapshot.
Não há registro de “Alt-Tab”, para ver se era possível alternar o uso ou a exibição de outros aplicativos.
Choose the language to be used for the installation process |
21:56:09 → Idioma durante a instalação. Também será a linguagem padrão do sistema instalado.
Tradução incompleta para Português do Brasil |
21:56:21 → A tradução para Português do Brasil está incompleta, — mas o conselho de escolher outra linguagem (ou desistir), simplesmente não tem graça nenhuma.
País: fuso horário, moeda, casas decimais etc. |
21:56:46 → Escolha do País: — Fuso horário, moeda, casas decimais etc.
Layout do Teclado |
21:56:55 → Layout do Teclado: — Portugues Brasileiro (PT-BR)
21:57:04 → Carrega componentes (barra de progresso).
21:57:12 → Configura rede (barra de progresso).
Escolha do “nome” da máquina na rede |
21:57:38 → Escolha do “nome” da máquina na rede: “Hostname”. — Não existe “rede” local, mas já é hábito usar Linux3 para o “terceiro” sistema do computador.
Domínio web |
21:58:00 → Nome de domínio (web). — Não existe “domínio web” (deveria ter deixado em branco).
Senha de Administrador (root) |
21:58:14 → Senha de Administrador (root). — Será usado para quase tudo que exija “privilégios”, por envolver alterações no sistema.
Nome (completo) de usuário |
21:58:32 → Nome (completo) de usuário.
ID de usuário |
21:58:54 → ID de usuário, — por padrão, sugere o primeiro nome do usuário.
Senha de usuário |
21:59:12 → Senha de usuário. — Raramente usada, ao longo de 12 dias desde a instalação, uma vez que foi adotado o Login automático. — No entanto, é necessária, e convém não esquecer.
- Mais tarde, foram atribuídos privilégios de Administrador ao usuário “flavio”, — e desde então, na maioria das vezes, é a senha de “Usuário” que o sistema passou a pedir e aceitar.
Estado ou província: Fuso horário |
21:59:28 → Estado ou província: — Fuso horário. — É mais racional do que oferecer apenas “cidades”, deixando ao usuário o trabalho de pesquisar a legislação do País, para escolher alguma “cidade” de sua região ou de outra região próxima.
21:59:40 → Examina particionamento dos discos (barra de progresso).
Escolha do particionamento: Assistido, — espaço livre, disco inteiro, criptografia etc. — ou Manual |
21:59:56 → Escolha do particionamento: Assistido, — espaço livre, disco inteiro, criptografia etc., — ou Manual.
No caso, a opção foi pelo particionamento Manual, — uma vez que já existe uma estrutura de particionamento previamente definida.
Partições encontradas |
22:00:06 → Partições encontradas. — Observe que todas as partições Swap já foram automaticamente selecionadas para montagem e uso pelo Debian, — embora não para a sessão Live USB.
Escolha da partição “sda3” para instalação do Debian 8.6 KDE |
22:00:44 → Escolhida a partição “sda3” para instalação do sistema (root, raiz). — Duplo-clique para editar.
Usar partição “sda3” com sistema de arquivos com “journaling” ext4 |
22:00:56 → Usar partição “sda3” com sistema de arquivos com “journaling” ext4.
Configurações da partição de sistema: finalizar |
22:01:46 → Configurações da partição de sistema (raiz, root): — Usar sistema de arquivos “ext4”. — Formatar. — Ponto de montagem: “/”. — Label: “Linux3”. — Finalizar a configuração da partição “sda3”.
Desmarcar cada partição Swap que não deverá ser usada pelo Debian |
22:02:10 → Cada uma das partições Swap que o Debian não deve usar, — por pertencerem ao Linux1, Linux2, ou Linux4, — precisa ser editada (duplo-clique), para selecionar a opção “Não usar a partição”.
Essas numerações, claro, são apenas uma convenção pessoal, — adotada para facilitar a vida e evitar confusão, ao lidar com 4 sistemas Linux “em paralelo” (dualboot).
Swap: mantidos apenas o terceiro de cada HDD |
22:03:44 → Embora o Instalador do Debian 8.6 não mostre as “etiquetas” (Label) das partições, o processo fica facilitado pela ordenação natural, — manter escolhidos apenas o 3º Swap de cada disco rígido, — uma vez que foram criados nesta sequência.
22:04:10 → Terminadas essas configurações, duplo-clique na última linha da tela: — “Finalizar particionamento e escrever as mudanças no disco”.
Partições que serão formatadas: — Conferir, Sim (Não), Continuar |
22:04:24 → Última chance de conferir quais partições serão formatadas etc., antes de “Continuar”.
Observe que, neste caso, não foi selecionada nenhuma partição para “/home”, — que será apenas uma pasta dentro de “/”, — pois todos os documentos de trabalho ficam nas partições Fat32 “E:\” e “F:\” do antigo Windows.
Barra de progresso da iinstalação do sistema |
22:04:44 → “Instalando o sistema”, — barra de progresso equivalente ao “slideshow” de outras distribuições Linux (como Ubuntu). — Essa etapa levou apenas 4 minutos, ou pouco mais, a julgar pela data / hora das fotos e dos PrintScreen.
22:08:33 → “Instalando o sistema” — Quase acabando.
••• Anotação em caderno, com algum atraso: → Pouco antes de 22:09, deixou de ser fotografada / capturada uma tela para eventual configuração de Proxy, — deixar em branco, a menos que se use Proxy. — A “lógica” (talvez ingênua) sugere que deveria ser neste ponto, uma vez que os passos seguintes já pressupõem o uso da conexão web. •••
Configurar Repositórios para obtenção de pacotes adicionais de software e atualizações |
22:08:50 → Configurar um “Mirror? — A pergunta pode parecer estranha ao usuário doméstico, uma vez que a maioria das “distribuições” Linux simplesmente assume que “Sim”, — para obter pacotes inexistentes no CD / DVD, atualizações etc., — porém o Debian atende uma vasta gama de “servidores”, e mantém sua estrutura lógica.
Pode-se imaginar situações, por exemplo, em que se faz uma instalação padronizada em dezenas de computadores, e não interessa que cada uma busque pacotes adicionais e atualizações fora do “CD / DVD” local.
Escolha da localização do “espelho de rede” |
22:09:04 → O Instalador do Debian 8.6 oferece, por padrão, “Mirror” localizado no mesmo País do usuário, — no caso, o Brasil, — mas lembra que isso pode não ser, necessariamente, a melhor opção.
“Espelhos” do Repositório Debian no Brasil |
22:09:12 → “Mirrors” localizados no País do usuário, para escolha.
22:09:50 → Configura o gerenciamento de pacotes. Barra de progresso: — “Lendo o espelho”.
Erro de leitura do “Espelho” do Repositório Debian |
22:10:33 → Detectado problema de leitura do Repositório escolhido. — A solução foi deixada para exame posterior, — porém o erro não se repetiu, depois da instalação.
22:11:15 → Configura o Grub (barra de progresso).
Outros sistemas detectados pelo Instalador do Grub |
22:11:57 → O Instalador do Grub detectou todos os demais sistemas instalados, — KDE Neon User Edition, Ubuntu 16.04 LTS, e Linux Mint 18 Sarah KDE.
Escolha do HDD onde será gravado o carregador de inicialização do Grub |
22:12:36 → Escolha do HDD onde será gravado o carregador de inicialização do Grub. — Foi escolhido o primeiro HDD (sda), que é onde a BIOS está configurada para procurar o “Boot”.
22:12:50 → Instalando o Grub (barra de progresso).
••• Anotação em caderno, com algum atraso: → “Pulou algo” (Vai saber o quê). •••
Relógio de sistema: UTC or not UTC |
22:13:39 → Relógio de sistema. — Por padrão, o Debian (Unix em geral) “prefere” trabalhar com a hora “universal” (UTC), que converte em horário local para exibir no Painel etc. — Isto só não era conveniente, quando ainda existia no computador o antigo Windows XP, que “preferia” trabalhar com a hora local, e dava trabalho reconfigurar para o padrão UTC.
22:14:28 → Foto desfocada: — “Instalação completada. — A instalação está completa, portanto é hora de inicializar em seu novo sistema. Certifique-se de remover a mídia de instalação (CD-ROM, disquetes) para que seja possível inicializar em seu novo sistema ao invés de reiniciar a instalação”. — Na verdade, “ao invés de reiniciar em nova sessão Live USB”, pois não é um CD “NetInstall”.
22:14:42 → Finalizando a instalação: — Executando “remove-live packages” (barra de progresso).
Instalador fecha-se automaticamente, ao final do processo |
22:14:50 → Fecha-se, automaticamente, o Instalador.
Encerrando a sessão
Transferência das Capturas de tela de “/home/Pictures” para o disco rígido |
22:19:08 → Transferência das Capturas de tela da pasta “/home/Pictures”, — que vai desaparecer ao reiniciar o computador, — para o disco rígido.
Menu de inicialização gerado pelo Grub do Debian 8.6 KDE |
22:32:03 → Reiniciado o computador, o Menu de inicialização gerado pelo Grub do Debian 8.6 KDE apresentou algumas características curiosas: — Apenas o próprio Debian dispunha de uma subseção de “Opções avançadas”, — enquanto as opções dos demais sistemas entulhavam a tela principal.
Corrigir isso, — além de alterar o fundo, passar os Testes de memória para o final, desabilitar algumas opções erradas etc., — exigiria um bom trabalho, inclusive a instalação do Grub-customizer, para agilizar.
Para não perder tempo com isso, o Kubuntu 16.04 LTS foi carregado meia-hora mais tarde, e seu Grub foi reinstalado, — de modo a se atualizar e readquirir o controle do Boot.
Menu de inicialização gerado pela reinstalação do Grub no Kubuntu 16.04 LTS |
23:04:16 → Menu de inicialização refeito pelo Grub do Kubuntu 16.04 LTS, meia-hora depois.
Documentação
A “cronometragem” desse relato é apenas aproximada, — pois baseia-se nos horários das Capturas de tela e das fotos de celular, ambos sujeitos a margem de erro.
É muito raro que os “relógios” do Computador e do Celular coincidam 100%, — embora, neste caso, estivessem suficientemente próximos, para que as imagens mantenham a sequência, quando reunidas em uma pasta, e ordenadas por “data e hora”. — Mas já vi diferenças de até 6 minutos, e neste caso teria de haver alguma correção manual, arbitrária.
No caso dos PrintScreen, também existe alguma defasagem entre o momento da “Captura de tela” e o momento em que a imagem é salva em arquivo, — uma vez que o Ksnapshot fica aguardando você clicar em “Salvar como”, e depois confirmar em “Salvar”.
O único “padrão” de nome de arquivo encontrado no Ksnapshot (até o momento) é a numeração sequencial, — 001, 002, 003 etc.
Uma vez que esses arquivos não contêm “dados Exif”, ainda não foi encontrado um modo de usar o pyRenamer para renomeá-los no padrão “YYYY-mm-DD_HH-MM-SS”, — de modo que se possam alinhar naturalmente com as fotos feitas no celular, formando uma sequência cronológica [Tempos depois, foi encontrado o caminho para fazer isso no KRename].
Na falta de conhecimentos mais aprofundados em comandos Linux, foi utilizado o recurso de apenas listar os Snapshots para um arquivo TXT:
ls -o -rt --time-style="+%Y-%m-%d_%H-%M-%S" > listagem.txt
O parâmetro “-o” assemelha-se ao “-l” (large), — porém omitindo o grupo a que pertence cada arquivo.
O parâmetro “-t” ordena os arquivos em ordem cronológica decrescente, — daí, o “-r” para revertê-la, — e deu certo agrupar os dois, para simplificar.
O parâmetro “--time-style” permite especificar o formato de data dos arquivos listados.
O resultado é um arquivo TXT com alguma coisa assim, — usando um pequeno grupo de outros Prints, como exemplo:
- -rw-r--r-- 1 flavio 303205 2016-10-02_08-28-02 snapshot-097.jpg
- -rw-r--r-- 1 flavio 304334 2016-10-02_08-34-16 snapshot-098.jpg
- -rw-r--r-- 1 flavio 320506 2016-10-02_08-35-50 snapshot-099.jpg
- -rw-r--r-- 1 flavio 366887 2016-10-02_08-36-16 snapshot-100.jpg
- -rw-r--r-- 1 flavio 354505 2016-10-02_08-37-00 snapshot-101.jpg
A primeira parte, repetitiva, — “-rw-r--r-- 1 flavio ”, — pôde ser facilmente eliminada do TXT por substituição global (CTRL-R) no Kate.
Usando o comando “cut” para selecionar colunas de texto e gravá-las em um novo arquivo |
Para eliminar o tamanho (em bytes), que não interessa, pode ser usado o comando “cut”:
cut -d' ' -f2,3 exemplo.txt > exemplo1.txt
O parâmetro “-d' '” estabelece “espaço” como delimitador de “colunas”.
O parâmetro “-f2,3” retorna a 2ª e a 3ª colunas do texto inicial [Faltou testar “-f3,2”, para já obter as colunas em outra sequência, coisa que deu trabalho mais adiante].
A partir daí, o segundo arquivo TXT serviu para copiar cada conjunto “data-hora” e usá-lo para renomear (manualmente) o respectivo “snapshot-NNN”.
Infelizmente, àquela altura, os nomes originais já tinham recebido acréscimos, — para identificar o conteúdo de cada “print”, — por isso, não era mais possível tentar operações “em massa”, que dependessem de uma padronização.
Renomear manualmente 38 “snapshots”, — copiando “datas” dispostas lado a lado com os nomes originais, — não chega a deixar ninguém aleijado.
Embora trabalhoso, esse procedimento deixou “mapeados” alguns passos que podem ser usados em algum script executável, no futuro.
Seleção de coluna de texto no editor “vi” |
Mais tarde, foi feita outra experiência, — renomear uma série de arquivos por comandos, — ainda não 100% automática, mas já a meio caminho. Consistiu em em usar o editor “vi” para selecionar a primeira coluna de texto (data-hora) e levá-la para depois da segunda coluna (nomes originais). Com isso, ficou fácil gerar uma sequência de comandos:
mv snapshot-093.jpg 2016-10-02_08-02-14.jpg
mv snapshot-094.jpg 2016-10-02_08-21-54.jpg
mv snapshot-095.jpg 2016-10-02_08-25-58.jpg
mv snapshot-096.jpg 2016-10-02_08-27-06.jpg
mv snapshot-097.jpg 2016-10-02_08-28-02.jpg
mv snapshot-098.jpg 2016-10-02_08-34-16.jpg
mv snapshot-099.jpg 2016-10-02_08-35-50.jpg
mv snapshot-100.jpg 2016-10-02_08-36-16.jpg
mv snapshot-101.jpg 2016-10-02_08-37-00.jpg
onde “mv” (mover) foi usado com a mesma função de “rename”. — Para mais detalhes desses comandos, use “man mv”, ou “mv --help”, ou “man rename”, ou “rename --help” no Terminal.
Notar que não foi deixado nenhum espaço em branco dentro dos nomes-de-arquivo, — eles só existem na separação entre o comando “mv”, o nome original, e o novo nome. — Evitar nomes-de-arquivo contendo espaço, pontuação, acentuação e outros caracteres especiais nunca fez mal a ninguém.
Modo de seleção de “blocos” no Kate |
Mais tarde, foi “descoberto” que o Kate / KWrite oferece a opção “Edit → Modo de seleção de blocos” (CTRL-Shift-B), o que dispensa aprender a lidar com o “vi”.
Teste (manual) dos comandos para renomear uma sequência de Capturas de tela do KSnapshot por data e hora |
Embora executado “manualmente”, — copiando cada linha de comando do TXT e colando no Terminal, uma após outra, — ficou aberto o caminho para gerar um script executável, para renomear o restante dos 326 “prints” do KSnapshot.
Renomeando capturas de tela pela data de criação, no KRename |
Mais tarde, — antes de mergulhar nesse projeto de script executável, — foi explorado o KRename, que resolveu o assunto em modo gráfico, montando um comando próprio dele:
[creationdate:yyyy-MM-dd_HH-mm-ss]_D[$13-[lenght]]
que ainda apresenta a vantagem de preservar acréscimos que já tinham sido feitos, após o 12º caractere dos nomes originais.
Portanto, embora o processo pareça trabalhoso, na verdade foi um experimento para nunca mais fazer isso “na unha” outra vez.
E deixou um roteiro muito fácil de seguir, do início ao fim da sessão “Live USB”, — incluída a instalação, propriamente dita:
- 2016-09-30_21-36-11_NL_Live-Debian-8-6.jpg
- 2016-09-30_21-36-41_NL_Live-Debian-8-6-carregando.jpg
- 2016-09-30_21-37-00_NL_Live-Debian-8-6-carregando.jpg
- 2016-09-30_21-37-00_x1_Fuso-horario.jpg
- 2016-09-30_21-38-00_x2_Fuso-ok.jpg
- 2016-09-30_21-39-34_Configura-Relogio.jpg
- 2016-09-30_21-40-30_Konqueror.jpg
- 2016-09-30_21-41-36_Konqueror-modo-exibicao-Tamanho-arquivo-pasta.jpg
- 2016-09-30_21-42-04_Konqueror-modos-exibicao.jpg
- 2016-09-30_21-43-44_Dolphin-shapshots.jpg
- 2016-09-30_21-46-20_Menu-alternativo-com-Wallpaper.jpg
- 2016-09-30_21-46-56_KSysguard.jpg
- 2016-09-30_21-47-42_Configuracoes-sistema.jpg
- 2016-09-30_21-54-48_Relogio-analogico.jpg
- 2016-09-30_21-56-09_NL_Debian-8-6-instalacao-inicio-Linguagem.jpg
- …
- 2016-09-30_22-14-42_NL_Debian-8-6-finaliza-instala.jpg
- 2016-09-30_22-14-50_pos-instalacao-completada.jpg
- 2016-09-30_22-17-28_Instalador-Debian-8-6-snapshots.jpg
- 2016-09-30_22-17-50_Instalador-Debian-8-6-snapshots.jpg
- 2016-09-30_22-19-08_Instalador-Debian-8-6-snapshots.jpg
- 2016-09-30_22-20-31_NL_Live-Debian_Restart-pos-instala.jpg
- 2016-09-30_22-22-30_NL_Live-Debian-de-novo-por-engano.jpg
- 2016-09-30_22-31-51_NL_Grub-Debian-instalado.jpg
- 2016-09-30_22-32-03_NL_Grub-Debian-8-6.jpg
- 2016-09-30_22-54-13_NL_Grub-Debian-8-6.jpg
- 2016-09-30_23-04-16_NL_Grub-Kubuntu-restabelecido.jpg
De qualquer modo, esta foi a terceira tentativa de “documentar” o Instalador do Debian, — após o fiasco do botão “Capturar tela”, que embaralha os “Prints”, todos com a mesma hora, — e, com esse razoável sucesso, certamente foi a última. — Esse Instalador não muda nunca, desde o Debian 5 (pelo menos).
Observações, após 12 dias
O Wine ainda não funcionou, — após investir algumas horas, — mas cabe pesquisar e tentar mais um pouco.
Ainda não foi tentada a instalação do Google Earth, — portanto, é cedo para falar disso.
Surgiram outros 2 problemas, — um apenas chato, outro capaz de inviabilizar o trabalho diário:
1) O Conky parece exigir alguma correção para usar a fonte Verdana e se comportar como esperado, nos alinhamentos horizontais. — Nada que prejudique o trabalho regular.
2) O Facebook continua inviabilizando visitar “Páginas” e compartilhar suas publicações, — o que faz muita falta, para o trabalho no dia-a-dia.
Algumas coisas apresentam comportamentos ou características um tanto “antigas”, — talvez devido ao Kernel 3.16 e/ou às versões “meio” antigas dos aplicativos encontrados nos repositórios, — mas isso, em geral, é mais “incômodo”, do que realmente “problema”.
É chato, por exemplo, ter de usar o KSnapShot, — sem recurso de salvar automaticamente, usando data e hora como nome-de-arquivo, — depois de se acostumar com as facilidades do Spectacle. Em compensação, basta digitar a extensão “.jpg”, ao salvar o “Print_001”, para nunca mais se preocupar com a conversão desses arquivos.
- 13 Out. 2016 - Problema solucionado. Ver “De volta ao Gnome-screenshot”.
Parte desses incômodos talvez sejam superados ao testar a manipulação de “fontes de software” para aprender como se transforma um Debian “stable” em “unstable” ou “testing”.
Conversão de imagens no Menu de contexto do Dolphin |
Uma grata surpresa é que o Dolphin oferece converter arquivos de imagem (menu de contexto), — sem nenhuma explicação visível. — Mais uma provável origem para aquela vaga lembrança de que “já tinha visto isso em algum sistema Linux”.
Também existem “compensações” mais “filosóficas”, — como a liberdade de personalizar o formato de “data longa” exibida no Relógio do Painel → “SHORTWEEKDAY, dD SHORTMONTH. YYYY”, — mas isso não chega a “salvar a Pátria”, ainda mais, se não puder ser usado Português do Brasil.
Em suma, o Debian 8.6 “Jessie” KDE apresenta problemas e desafios que o tornam candidato natural a ser sumariamente removido, — em especial, para um longo período de teste do Kubuntu 16.10 em ambiente de trabalho*, — mas isso não é urgente, já que outros sistemas Linux atentem bem às atividades diárias.
Enquanto isso, vale aproveitar como “campo de prova”, para avançar no aprendizado sobre Debian “puro”.
(*) Mais tarde, o Debian 8.6 Jessie foi transformado em Debian testing. — Foi acrescentado um disco SSD externo, com partições para mais 3 sistemas Linux, porém o instalador do Kubuntu 16.10 Yakkety Yak se recusou a funcionar. Por isso, foi instalado logo o Kubuntu 17.04 Zesty Zapus (development branch), que serve até melhor, ao objetivo de apenas acompanhar a evolução entre as edições LTS bienais.
— … ≠ • ≠ … —
Debian
- Transformação do Debian 8.6 Jessie em Debian testing (não Stretch)
- Instalação do Debian 8.6 KDE em 18 minutos
- Falhas e desinstalação do Debian testing “Stretch”
- Terceira instalação do Debian testing “Stretch”
- Primeiras instalações do Debian testing “Stretch”
- Teste do Debian 8.4 (+non-free) em Live USB
- Teste do LMDE - Linux Mint Debian Edition em Live USB
- Teste do Debian 8.3 em Live USB
- Instalação do Google Chrome no Debian
- Skyglobe, e Kstars e Stellarium no Debian
- Conexão 3G no Debian
Kubuntu & KDE
- openSUSE Leap 42.2 - Instalação e configuração
- Instalação do Manjaro KDE 16.10.3 stable
- Upgrade do Linux Mint para KDE 5.8.4
- Kubuntu 17.04 Zesty Zapus daily-build em drive SSD
- Testes Live USB com o Kubuntu 16-10 Yakkety Yak
- Crash no instalador do Kubuntu 16.10 Yakkety Yak (Beta)
- Instalação do Linux Mint 18 “Sarah” KDE (Beta)
- Linux Mint 18 KDE (Beta) em Live USB
- Kurumin Linux (2003-2008)
- KDE “light” eliminando o PIM
- Transição automática do KDE Neon 5.6 para 5.7
- Instalação do KDE Neon User Edition
- Google Earth no KDE Neon e Kubuntu 16.04
- Linux ficou sem Administrador. Que fazer?
- Particionamento de HDs para 4 Linux
- Live KDE Neon Plasma Wayland Dev Edition (Unstable)
- Baloo consumindo CPU no Kubuntu 16.04 LTS
- Instalação do Kubuntu 16.04 LTS em 34 minutos
- Teste do Kubuntu 16.04 LTS em Live USB
- 4º Teste em Live Kubuntu Xenial beta2: — OCR e Scanner USB
- 3º Teste em Live Kubuntu Xenial beta2: — Discover e Spectacle
- 2º Teste de trabalho no Kubuntu 16.04 Xenial beta2 em Live USB
- 1º Teste de trabalho no Kubuntu 16.04 Xenial beta em Live USB
- Google Earth no Kubuntu amd64 (64bit)
- Google Earth no Kubuntu i386 (32bit)
- Pacotes instalados no Kubuntu 14.04 ao ser substituído (24 Abr. 2016)
- Histórico de instalação de pacotes no Kubuntu 14.04 LTS (2014-2016)
- Instalação do Kubuntu 14.04 Desktop amd64 (LTS)
- Configurando o teclado no Kubuntu 14.04
- Testando o Ubuntu 14.04 LTS a partir do “Live DVD”
- Migrando do Kubuntu 12.04 para 14.04 num domingão
- Dual boot, GRUB, StartUpManager, Ubuntu 12.04, Grub-customizer
- Instalação do Kubuntu 12.04
- Configuração manual de partições para o Linux (e Windows, também!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário